Thursday, October 10, 2013

Recovering Biblical Manhood and Womanhood: Internal Contradictions and Other Fallacies



The writers of Recovering Biblical Manhood and Womanhood try to explain how the women found in the Bible fit in the complementarian worldview, but it causes some unexpected problems.


Contradiction # 2: Deacons

Schreiner and Knight are in disagreement whether the women mentioned in 1 Tim 3 were deacons or the wives of deacons. 

Find it in Recovering Biblical Manhood and Womanhood

Schreiner: p 220, 504
Knight: p 353


Regarding women deacons, Schreiner writes that we do not need to come to a firm decision, for deacons did not teach or govern the church,[1] yet Schreiner favors the existence of women deacons in his comment found in the footnotes. 

Another argument in favor of woman deacons is that Paul says nothing about the wives of elders in 1Timothy 3:1-7. Such an omission is hard to explain if he is speaking of the wives of deacons in Timothy 3:11. One would expect that higher qualifications would be demanded of wives of elders than of wives of deacons. But if Paul is referring to women who were deacons, then the omission of women among elders is because women could not be elders, although they could be deacons. Of course, those who argue for full inclusion of women do not use this particular argument because it would exclude women from being elders, even though they could be deacons.[2]

Schreiner ignores the word ei-tis (“anyone”) in 1 Timothy 3:1 which qualifies both men and women to seek the position as overseers. He neglects also the fact that the phrase found in 1 Timothy 3:2 – mias guinakos andra – is found also in 1 Timothy 3:12, wherefore it is absolutely essential that must come to a firm decision about women deacons, for if it is proven that 1 Timothy 3:11 speaks of women deacons, the phrase cannot exclude women from being overseers. 

Incidentally, Knight disagrees with Schreiner for he sees the role of the deacons as one of leadership, which is also the Catholic position.

Most Christians and churches who have made the application to “elders” have done so also for “deacons,” noting that they, too, are designated in masculine terms (1 Timothy 3:12; also Acts 6.3, where the Greek word used for “men” [aner] is the word used to distinguish men from women rather than one used for men as mankind whether male or female [anthropos].) They have noted furthermore that the role of deacons is still one of leadership, even if the leadership is in the area of service. At the same time it should be noted that women (or wives) are referred to in this section of deacons (1 Timothy 3:11). This has led to two understandings. The first is that the text distinguishes them from the deacons (who are males), does not designate them as deacons, but mentions them because they serve with and alongside the deacons in diaconal service. It is my judgment that this view understands the passage correctly and furthermore that it is the wives of deacons who are in view.[3]

 
As with Junia, if deacons are part of leadership, the women in 1 Timothy 3:11 are wives; if deacons are not part of leadership, the women are deacons. 

The same grammatical construction used of deacons in 1 Timothy 3:8-13 is found in 1 Corinthians 7:12-14.

 But to the rest I, not the Lord, say: If any brother has a wife who does not believe, and she is willing to live with him, let him not divorce her. 13 And a woman who has a husband who does not believe, if he is willing to live with her, let her not divorce him. 14 For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband; otherwise your children would be unclean, but now they are holy.

The woman in verse 13 is not married to the “brother” in verse 12. Instead, both the “brother” and “woman” belong to the same “category,” (i.e., Christians married to unbelievers). It is therefore unlikely that the women in 1 Timothy 3:11 are married to the deacons mention in 1 Timothy 3:8, but are deacons themselves.

Polycarp, the disciple of John the Apostle, applied all of the qualifications found in 1 Timothy 3:8-12 to deacons in general.
     
Knowing, then, that “God is not mocked,” we ought to walk worthy of His commandment and glory. In like manner should the deacons be blameless before the face of His righteousness, as being the servants of God and Christ, and not of men. They must not be slanderers (F), double-tongued (M), or lovers of money (M), but temperate (F) in all things, compassionate, industrious, walking according to the truth of the Lord, who was the servant of all.[4]

Also Clement of Alexandria included women as deacons, although he errenously placed the text in the second letter to Timothy.

Scimus enim quae cunque de feminis diaconis in altera ad Timotheum praestantissimus docet Paulus

We also know about the directions about women deacons which are given by the noble Paul in his second letter to Timothy.[5]   

Chrysostom stated without ambiguity that the phrase mias guinakos andra referred also to women deacons, not wives of deacons.

Some have thought that this is said of women generally, but it is not so, for why should he introduce anything about women to interfere with his subject? He is speaking of those who hold the rank of Deaconesses. “Let the Deacons be husbands of one wife.” This must be understood therefore to relate to Deaconesses. For that order is necessary and useful and honorable in the Church. Observe how he requires the same virtue from the Deacons, as from the Bishops, for though they were not of equal rank, they must equally be blameless; equally pure.[6]  

Since the women in 1 Timothy 3:11 were not wives, but deacons, and the phrase mias guinakos andra was applicable to them, the phrase cannot be used to exclude women from leadership in the church.
           
Phoebe is a controversial figure in the Bible for she is called diakonos (“deacon’). Knight considers the term diakonos found in Romans 16:1-2 to be used in a nontechnical and nonofficial sense.[7] 

Schreiner is once again doubtful about the identity of a woman with an official title, for he writes that “one cannot be sure” whether Phoebe was a deacon. [8] 

But Chrysostom recognized Phoebe as an office-holding deaconess.

Wishing then that they should feel on easy terms, and be in honor, he addressed each of them, setting forth their praise to the best advantage he might. For one he calls beloved another kinsman, another both, another fellow-prisoner, another fellow-worker, another approved, another elect. And of the women one he addresses by her title, for he does not call her servant of the Church in an undefined way (because if this were so he would have given Tryphena and Persis this name too), but this one as having the office of deaconess, and another as helper and assistant, another as mother, another from the labors she underwent, and some he addresses from the house they belonged to, some by the name of Brethren, some by the appellation of Saints. And some he honors by the mere fact of addressing them, and some by addressing them by name, and some by calling them first-fruits, and some by their precedence in time, but more than all, Priscilla and Aquila.[9]



[1] Piper and Grudem, 220.
[2] Piper and Grudem, 504.
[3] Ibid., 353.
[4] The Epistle of Polycarp to the Philippians, Ch. V.
[5] Stromata, Book III, Ch. VI.
[6] Homilies on 1 Timothy, Homily XI.
[7] Piper and Grudem, 353.
[8] Ibid., 219.
[9] Homilies on Romans, XXXI.

No comments:

Post a Comment